стань автором. присоединяйся к сообществу!
Лого Сделано у нас

В Ялуторовске (Тюменская обл.) начали производить новые виды пищевой продукции

Ялуторовский молочный комбинат — одно из самых крупных предприятий региона, сегодня ввёл в эксплуатацию новый творожный цех. Благодаря инвестициям компании Danone предприятие эффективно развивается, правительство региона оказывает господдержку производителям молока, делая всё необходимое для того, чтобы Ялуторовский молочный комбинат не испытывал недостатка в сырье. Во втором квартале 2015 года планируется начать выпуск творожных десертов «Даниссимо». Оборудование для этого установлено. Зимой новый цех будет перерабатывать 450 т, летом — около 650 т молока в сутки. Молоко поставляется из хозяйств Тюменской, Курганской и Омской областей, расположенных в радиусе 600 км от Ялуторовска.

Первый российский хамон выпустил Ялуторовский мясокомбинат, его презентация состоялась накануне в Тюмени. С названием история примерно такая же как с памперсами и пармезаном. Номинально, новинка называется «Свиной окорок сыровяленый по-ялуторовски», хотя технически это хамон. В России аналогичного производства нет, ялуторовский хамон уникален. Мясо на новинку закупается в Удмуртии, в 1100 км отсюда. Все дело в том, что премиальный деликатес требует тщательной калибровки свиней по весу и жировой прослойке. В Удмуртии разница в весе поголовья составляет около 500 грамм, а на свинокомплексе «Согласие» туши весят от 95 до 120 кг.

читать полностью

Источник: phototyumen.ru
  • -1
    Стрелец Стрелец
    07.02.1514:29:44

    Номинально, новинка называется «Свиной окорок сыровяленый по-ялуторовски», хотя технически это хамон

    вообще хамон -это особо сделанный сыровяленный окорок из определённых даже пород свиньи,так что такой же «хамон»,как и суши в сушибаре ,где нибудь в мухосранске…

    • 4
      Нет аватара guest
      08.02.1507:07:35

      Я вам сейчас открою страшную истину, от осознания которой помрачился разум многих учёных мужей: «jamon» — это всего лишь «окорок» по-испански.     И варёно-копчёный тамбовский окорок по-испански тоже будет «jamon de Tambov». Это просто наши любители запускать Петра Кирилыча, по давней традиции «за сухарик нельзя брать 20 баксов, а за крутон — можно», придумали очередное дефлопе и стали называть испанские сыровяленые окорока «серрано» и «иберико» модным названием «хамон», хотя, например, с итальянскими столь же сыровялеными окороками «прошутто» они схожи до степени смешения. Вот называть ялуторовский окорок «серрано», «иберико» или «прошутто ди парма» — и правда некорректно, потому что это конкретные сорта, а вот просто хамоном — запросто, поскольку это общее наименование, характеризующее тип ветчины, а не конкретный сорт.

Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,