стань автором. присоединяйся к сообществу!
Лого Сделано у нас

Атомный ледокол «Арктика» обеспечил первую проводку по Севморпути

 © sun9-34.userapi.com

24 ноября в порту Сабетта головной универсальный атомный ледокол «Арктика» завершил проводку сухогруза «Сияние Севера». Это первая работа атомохода с момента ввода в эксплуатацию .23 ноября на входе в Обскую губу атомный ледокол Росатомфлота взял под проводку судно «Сияние Севера». Средняя скорость движения каравана составила 10-12 узлов.

Планируется, что головной универсальный атомный ледокол «Арктика» вернется в порт Мурманск в середине декабря, а после пополнения запасов вновь отправится в акваторию Северного морского пути.

читать полностью

Источник: rosatom.ru
  • 9
    shigorin shigorin
    24.11.2018:04:06

    Молодцы. Но после передышки на техническом фронте надо будет опять выпалывать сорняк латыни. Её не зря так упорно навязывают наследнички того первого Рима, предавшего Христа.

    • 4
      Нет аватара Wereman_wolf
      24.11.2019:03:37

      Ох интересную орфографию выбрали, я оценил

      Это греческое слово «АРКТIKA» (означает «арктический»), только записанное латинским алфавитом как «АRКТIKA"

      Греки порадуются, а остальные поймут, но задумаются, почему так. Если им объяснят, узнают много нового для себя.

      • 3
        shigorin shigorin
        24.11.2019:35:10

        Да, подковырка занятная -- про греков не подумал, кстати, хотя в целом отличие от «Arctic» заметил.

        • 2
          Нет аватара Wereman_wolf
          24.11.2019:46:45

          Я бы тоже ничего не подумал, но только постоянно с этим работаю. Только что часа 3 выставлял некоторую систему орфографии в тексте, а тут такое вижу. Вот если бы я это вчера увидел, не обратил бы внимания.

          Они знатно проконсультировались в смысле того, как это написать.

          • 1
            Нет аватара Mister180
            25.11.2015:49:51

            Ни кто ни с кем не консультировался, судно называется «Артика», а названия и имена собственные не переводятся. По этому на латинице и написали «Artika»

            • 0
              Нет аватара Wereman_wolf
              25.11.2018:36:04

              Как раз правильная транскрипция — arctica

              k обычно пишут в немецком

              • 0
                Нет аватара Mister180
                27.11.2011:18:59

                Посмотрите официальные правила транслитерации по ним «к"-"k»

                • 0
                  Нет аватара Wereman_wolf
                  27.11.2020:54:04

                  Ну это же вам не оформление загранпаспортов. Если они сделали по этим правилам, они дебилы. Но я надеюсь, что они умнее.

                  • 0
                    Нет аватара Mister180
                    30.11.2010:10:23

                    Не нужно так категорично, есть регламентирующие документы которым они и следуют, в нашем случае это «Правила технической эксплуатации морских судов» п. 6.3.2 и соответственно «Международный Свод Сигналов» приложение 2 на который идет ссылка.

    • 6
      user78 user78
      24.11.2022:51:37

      Молодцы. Но после передышки на техническом фронте надо будет опять выпалывать сорняк латыни. Её не зря так упорно навязывают наследнички того первого Рима, предавшего Христа.

      Вообще-то, основные названия корабля написаны кириллицей:

       © cdn3.savepice.ru

      То что маленькими буквами дублирует основное название — это просто международные требования регистрации судов, которые ходят не только во внутренних водах. Китайские суда тоже не только иероглифами названия, но и дублируют латиницей.

      Вам там ниже уже написали:

      3.4. Название судна, выполненное буквами латинского алфавита, наносится на щиты белого цвета, закрепленные на леерных стойках ходового мостика или на крыше ходовой рубки по бортам — черной эмалью.

      3.5. Высота латинских букв названия судна на щитах мостика — на 100-200 мм меньше высоты букв на его бортах."

      И советские ледоколы тоже были с латиницей:

       © cdn3.savepice.ru

       © cdn.fishki.net

      Отредактировано: user78~22:55 24.11.20
    • 2
      Нет аватара vlad_i_slav
      25.11.2002:17:04

      Если быть точными — мы тоже наследники первого Рима. Через Византию.

      И имена православные не наши исконные, а иудейские. Собственно, как и у латинян христианских. Иван, например, происходит от еврейского Иоханнон. Так же как и западные Иоганн, Джон, Айван и т. п.

      И не совсем понятно почему вы предлагаете бороться с латиницей, но не возражаете против латинских да греческих терминов в технике. Компьютер, программа, система, редуктор, электрон, протон, реактор, Метр, кило-, мега-, милли-

      Что с ними делать будем?

      • Комментарий удален
      • Комментарий удален
      • 0
        shigorin shigorin
        30.11.2014:11:04

        Византия как раз-таки не приняла то предательство, в том и разница. И нет, не иудейские имена -- поскольку иудеи опять же пошли по другой ветке (грубо говоря, выбрали Авраамово проклятие вместо благословения).

        Это важно.

    • 0
      Нет аватара guest
      22.12.2022:00:06

      Начните «выпалывать сорняк» со своего ника. А так может ещё и от арабских цифр заодно отказаться?

    • 0
      Нет аватара guest
      22.12.2022:00:36

      Начните «выпалывать сорняк» со своего ника. А так может ещё и от арабских цифр заодно отказаться?

      • 0
        shigorin shigorin
        23.12.2000:11:54

        Спасибо за напоминание; возможно, и до этого доберусь, а пока могу предложить документацию, которую к своим проектам пишу сразу по-русски (и перевожу то и тогда, когда попросят и сколько нужно).

        А вот вопрос про арабицу совершенно мимо кассы. Подумайте для начала сами, если окажется интересно, но непонятно -- скажите, постараюсь пояснить, почему (хотя Ваш тёзка 1977 г. в., который в яндексовом поиске по имени-фамилии наблюдается наверху списка, наверняка бы по долгу службы сообразил ещё до отправки подобного «риторического» -- на деле ни разу -- вопроса).

Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,