стань автором. присоединяйся к сообществу!
Лого Сделано у нас

Российский стартап попал в тройку самых популярных в мире

Иван Клабуков и Алексей Останин собрали $200 тыс. на создание оборудования, повышающего безопасность на дорогах

читать полностью

Источник: izvestia.ru
  • 0
    Нет аватара guest
    25.10.1513:52:04

    Вот в этом совершенно согласен с вами. Руский язык переварит это безобразие и трансформирует в более менее приемлемое слово, образ у которого образуется. Постом выше вы справедливо заметили о немецких и французских заимствованиях. Так, к примеру, слово парикмахер уже и не воспринимается как инородное, особенно, учитывая, что слово «парик» просто не воспринимается как иностранное. А кто такой «махер» вроде как и неважно уже. Тем более, что склоняется это слово по правилам руского языка! (И как бы не программировали учителя подрастающее поколение на уроках Руского, что слово «кофе» не склоняется, все равно мы говорим «попить кофейку», «взять чашечку кофию» итд итп).

    Думаю мы поняли друг друга — моя цель была заострить внимание на руском языке, начать задумываться как мы его используем (сам увлекся им только года 2 назад и был просто шокирован — насколько мало я его знал! Как же ловко в школе нас одурачили!) И поставленной цели я достиг — мой первый пост собрал кучу минусов, того и гляди доберется до невидимого состояния. А вот последующие уже в плюсах — тема начала раскрываться, люди начали задумываться. Это замечательно, когда люди начинают думать! (в том числе и о том что и как мы говорим)

    В заключение приведу еще пример. По моему он очень красноречив. Не так давно в руском языке появилось слово «метрополитен», быстренько сократившеся до метрО. Кто-то считает, что слово французского происхождения, кто-то, что английского (что скорее всего верно), но это не важно, т.к. на обоих языках оно пишется почти одинаково. Слово уже заняло свое место в руском языке, стало широкоупотребительным и тут — ОП-ЛЯ, как чертик из табакерки — мЕтро. И ведь 99% говорят теперь мЕтро (о магазине конечно, подземка по прежнему метрО). Это ведь не случайность! Это агрессивное насаждение англоязычных брендов! И таких примеров на каждом шагу воз и маленькая тележка. И мало кто задумывается над тем, что это тихая ползучая агрессия против нашей культуры, а, следовательно, против всей руской цивилизации…

    Отредактировано: Masilla Rus~14:53 25.10.15
    • 1
      Нет аватара guest
      25.10.1517:12:00

      Вы в верном направлении высказываете свои опасения, но несколько без понимания общей системы словообразования и в целом символьно-буквенного использования. Просто пару вопросов. для разъяснения «о чем я»: В рамках какой более крупной системы действуют понятия, которые вами критикуются? В рамках какой крупной культурной системы действуют эти более глобальные термины? Какой символьно-буквенный набор положен в эту культурную систему, как созидающий ее? Метки к ответам: бизнес, капитализм, английский.

      Вы ведь понимаете, что в русской, славянской культуре нет таких фундаментов, которые подходили бы на глобальном уровне для замены или описании слова бизнес, т.к. чистый инвестиционный прагматизм и приоритет выгоды чужд в совокупности с творческим процессом образования нового.

      Зрите в корень.

      • 1
        Нет аватара guest
        25.10.1517:47:28

        Я согласен с вами, но если бы я сразу начал с того, что не приемлю капитализм как систему благоденствия одних на эксплуатации других, то сколько по времени мои посты были бы видны? Посмотрите сколько я уже нахватал минусов! Первый пост уже исчез! На этом сайте достаточно либерально мыслящих индивидуумов, готовых скрыть посты которые им не нравятся. Теперь же придется минусовать не только мои посты, но и других комментаторов.

        Отредактировано: Masilla Rus~18:49 25.10.15
    • 0
      Нет аватара markes
      26.10.1518:30:50

      Странный ты товарищ, слова: немецкий, французский, английский пишешь правильно, а русский всегда с одной «с», как тебя понимать?

Для комментирования вам необходимо зарегистрироваться и войти на сайт,