В Москве возложили цветы к памятнику Героям Первой мировой войны и к Посольству Японии
В 100-летнюю годовщину героической контратаки русских войск при обороне крепости Осовец и в 70-летнюю годовщину бомбардировки Хиросимы, в Москве прошли две торжественные церемонии возложения цветов: к памятнику Героям Первой мировой войны на Поклонной горе и у Посольства Японии — в память о жертвах бомбардировок Хиросимы и Нагасаки.
— Мы сегодня знаем, что русские воины совершили подвиг Первой мировой войны героически обороняя крепость Осовец, чувствуя, что у них за спиной находится сердце России… Люди, которые обороняли Осовец были духовными предками тех, кто защищал Брестскую крепость уже в 1941 году. Сегодня мы должны изучать и большие и малые сражения, помнить и о больших и о маленьких подвигах русских воинов! - сказал Научный директор Российского военно-исторического общества Михаил Мягков на торжественной церемонии возложения цветов у Памятника Героям Первой мировой войны на Поклонной горе в Москве.
Также сегодня возложили цветы у Посольства Японии в Москве в память о многочисленных жертвах атомных бомбардировок городов Хиросима и Нагасаки. При поддержке благотворительного фонда «Ратники Отечества» в церемонии возложения цветов сегодня приняли участие школьники из Подмосковья: участники клуба «Юный разведчик» из Дмитровского района, ученики Школы № 5 из г. Железнодорожный, активисты клуба «Рекрут» из г. Реутов и другие.
— Я стоял с ребятами в одном строю и видел их реакцию. Для патриотического воспитания молодежи важно, чтобы они получали знания не только из книг, но и участвуя в подобных мероприятиях. Хочется верить, что так ребята узнают что-то новое, и это остается в их сердцах, — поделился впечатлениями Дмитрий Артюхин — руководитель направления спец.проектов благотворительного фонда «Ратники Отечества».
Вместе с гвоздиками участники акции оставляли у стен Посольства Японии лампадки со свечами. Научный директор РВИО Михаил Мягков рассказал, каким был день 6 августа для жителей Хиросимы.
— Этот день ассоциируется в памяти жителей Японии с тремя цветами: черным — таким было облако от взрыва, красным — цветом крови, и коричневым — такой была кожа, сходившая от ожогов с живых людей. Страшнее всего, что бомба была сброшена на мирное население, которое не могло себя защитить, — подчеркнул Михаил Мягков.
День 6 августа ознаменован сразу двумя памятными датами. Каждая из которых несет свои уроки истории: героизма, стойкости и жестокости, которая больше не должна повториться.
Кстати, а вы знали, что на «Сделано у нас» статьи публикуют посетители, такие же как и вы? И никакой премодерации, согласований и разрешений! Любой может добавить новость. А лучшие попадут в наш Телеграм @sdelanounas_ru. Подробнее о том как работает наш сайт здесь👈
Другие публикации по теме
Профориентационный проект ОСК «Царь-плотник» стартовал
Начинается седьмой сезон Международного профориентационного проекта Объедин...я, знакомства с морскими традициями и патриотического воспитания.В Москве запущено производство конденсаторов
Столичное предприятие «Ньюкон Энерджи» смонтировало и запу... технологиях, таких как электромобили, солнечная и ветровая генерация.Состоялась официальное открытие Московского цифрового завода
Московский Цифровой Завод — это проект компании ООО «...p;импортозамещению, обратному проектированию и промышленной 3D-печати.
Поделись позитивом в своих соцсетях
07.08.1513:51:12
07.08.1516:17:00